
BIGYUKI
ONE WISH

His feelings towards music
この「Sketches of blue」プロジェクトをはじめるに際し、実は一番先に取材の時間をいただいたのがニューヨークをベースに活躍するキーボード奏者、BIGYUKIさんでした。アメリカを横断する前に、実際にアメリカで活躍するアーティストの声を聞きたいと思っていた矢先、突然得た幸運。彼がまだBIGYUKIと名乗る前、〈平野雅之時代〉に遡って回想する様子を見ていたら、音楽に向き合う気持ちは常にイノセントだったのだろう、と勝手な妄想をしてしまいます。しかし最終的に感じたのは、その音楽に対する純度はむしろ、ずっと上がり続けているということでした。(撮影協力:OPRCT / Visualizer: YUKITAKA)
When I first started this project, “Sketches of blue,” the first person I actually managed to interview was BIGYUKI, an amazing keyboardist based in New York. Just as I was thinking, before crossing the country, that I wanted to hear the voices of artists who are actually active in America, I suddenly had the luck to actually meet him. When I saw him reminiscing about the “Masayuki Hirano era” before he was known as BIGYUKI, I was selfishly convinced that his feelings towards music had always been very pure. I ultimately think that this purity has only gotten purer. (Photo Cooperation: OPRCT / Visualizer: YUKITAKA)

I learned from my experiences
「東京に住んだことってないんですよ。三重からバークリー音楽大学に進学するためボストンに移住したので。当時はそれがハーバードであろうとMITであろうと日本人留学生の比率が今よりも高い時代だったので、自分も同郷の日本人を求める側面がまだありました。ベーシストの中村恭士と出会ったのもその頃です。ツラの皮は当時から厚かったので、自分が好きな場所に自分の身体を持っていって、あらゆることを吸収しようとしていました。環境から学ぶっていうのかな。本で勉強するのは得意じゃなかった」
“I've never lived in Tokyo. I moved to Boston to go to Berklee College of Music from my hometown in Mie Prefecture. At that time, the ratio of Japanese students studying in the U.S. was higher than it is now, whether they were at Harvard or MIT, so I was still looking for other Japanese people. It was also around that time I met bassist Yasushi Nakamura. I've always had a thick skin, so I would go wherever I wanted to and try to absorb everything I could. I guess you could say I learned from my experiences. I wasn't good at studying from books.”

「だからボストンの老舗ヴェニューである Wally’sにはアイワのMINIディスクを抱えて通いまくりました。行ってジャムセッションの様子を録音する。曲を覚える目的もありつつ、そこで起きていることを一瞬でも聞き逃したらいけないって思っていたし、今目の前で起こっているコレは事件なんだ!っていう感覚がありました。そのうち顔を覚えてもらえるようになり、現在はLAで活躍しているデイビー・ネイソンに声かけてもらって演奏するチャンスを得ました。しょうもない演奏したら追い出されるから、そりゃ必死でしたよ」
“That's why I used spend so much of my time at Wally's Cafe, a long-established venue in Boston, with my Aiwa MiniDisc recorder. I would go there and record the jam sessions. I was there partly to learn the songs, but also felt that I couldn't afford to miss even a moment of what was happening there, and everything that was happening right in front of me was a once-in-a-lifetime incident. Before long, I got to the point where people started to recognize me, and I got the chance to play with Davy Nathan, who is now active in LA. If I played badly, I would be thrown out, so I was desperate.”

Igmar Thomas pushed me to make my own music
「ボストンでは仕事としてパーティーやチャーチで演奏する仕事を得るようにもなりましたが、ミュージシャンとして“その先”を見たくなって、ニューヨークに通うようになりました。なかなかチャンスに遭遇しないまま1年経った頃に、バークリーの同級生であるイグモア・トーマスを介してビラルと出会い、そこからさらにグラスパーや、クエストラブ、ジェイムス・ポイザーとも知り合うことになります。それでもまだその頃の自分は、アーティストというより、いちセッションプレイヤーという認識でした」
“In Boston, I started to get gigs playing at parties and churches, but I wanted to see what was 'beyond that' as a musician, so I started to spend time in New York. After a year of not really coming across any opportunities, I met Bilal through my classmate at Berklee, Igmar Thomas, and from there I also got to know Robert Glasper, Questlove and James Poyser. Even then, I still thought of myself more as a session player than an artist.”

「自分の音楽をやろう!と決心したのは、そのイグモア・トーマスが背中を押してくれたから。同じく同級生のランディ・ルニオンや最近はジャック・ホワイトのサポートも務めるダル・ジョーンズと小さなヴェニューでギグをやるようになって、そこから僕らの周りでキュレーターとして活躍していたメーガン・スタビレがフックアップしてくれました。例えば2016年の僕のBoiler Roomは、彼女による企画です」(記事末尾にてリンク有り)
“It was Igmar Thomas who pushed me to make my own music. I started playing gigs at small venues with my classmates Randy Runyon and Daru Jones, who plays for Jack White recently, and from there, Meghan Stabile, who was active as a curator around us, hooked us up. For instance, my “Boiler Room” in 2016 was actually organized by her.” (The link bellows)

「メーガンは残念なことに2022年に他界しましたが、ライブミュージックのキュレーターとして彼女が残した功績は未だ他の追随を許しません。彼女の意志ある行動力がニューヨークのアンダーグラウンドなシーンを通過して、NYタイムズも注目するような社会的な評価を得るに至ります。自分たちの世代が彼女から得た恩恵もありますが、意義深いことは自分たちよりも下の世代にまで、“いまニューヨークでこんなことが起こっているんだ”と慄くような影響を与えたことだと今も感じています」
“Unfortunately, Meghan passed away in 2022, but her achievements as a live music curator are still unmatched. Her willful energy passed through the New York underground scene and gained social recognition that even the New York Times took notice of. While our generation surely benefited from her, I still feel what’s meaningful is that she left an impact on the generation even below us, making them feel ecstatic at the thought of what’s really happening in New York.”
To continue being a player
「自分のワン・ウィッシュ(願い事)は、ずっとプレイヤーであり続けることですね。40代にしてなお演奏も発想も精度を高めたい。バキバキにね。そのためには当然カッコいいものに触れ、聴いて、観て、自分のアウトプットに繋げないといけないし、母体となる身体を鍛え、集中力を保ち、瞬発力を高めることがめちゃくちゃ大切です。そのための努力、そうなるためのプロセスも含めて、これからの人生も楽しみたいですね」
“My one wish is to continue being a player. I’m in my 40s, but I still want to improve as a musician, performance and ideas and all. To do that, of course, I need to be exposed to, listen to and watch cool things, and transform them into what I create. It's also really important to train my body, maintain my concentration level and improve my reaction time. I want to continue enjoying my life, including all the process of making each effort.

BIGYUKI
BIGYUKIの音楽の旅は、6歳で初めてピアノの鍵盤に触れた瞬間から始まった。バークリー音楽大学在学中にはすでにボストンでセッション・プレイヤーとして頭角を現し、ニューヨークへ渡った後はローリン・ヒルやカマシ・ワシントン、ロバート・グラスパーやJ・コールらとのツアーやレコーディングに参加。ア・トライブ・コールド・クエストのラストアルバムには演奏の他作曲でも参加、その音楽性は高く評価されてきた。サイドマンとしての成功と並行しながらも、自身のスタイルを追求し、NYでバンドを結成。フジロックのレッドマーキーをはじめ、世界各地のフェスティバルでその音楽を解放してきた。最新アルバム『Neon Chapter』は、彼の進化を象徴する大胆な作品であり、日本全国8公演のツアーを通じて、さらなる表現の領域を広げた。作曲家としてもNHK100周年記念番組『新ジャポニズム』に楽曲を提供し、日本と世界の音楽シーンに確かな足跡を残し続けている。
https://bio.to/BIGYUKI
BIGYUKI
From the moment he first laid hands on a piano at the age of six, BIGYUKI’s path as a groundbreaking musician was set in motion. While still a student at Berklee College of Music, he established himself as an in-demand session player in Boston, quickly capturing the attention of the industry. His move to New York marked a pivotal turn, leading to collaborations and tours with some of the most iconic names in music, including Lauryn Hill, Kamasi Washington, Robert Glasper, and J. Cole. Notably, he contributed as both performer and composer to A Tribe Called Quest’s final, critically acclaimed album.
Balancing his prolific work as a sideman with his own artistic pursuits, BIGYUKI founded his own band in New York City, delivering electrifying performances at major festivals worldwide, including a celebrated set at Fuji Rock’s Red Marquee stage. His latest release, Neon Chapter, stands as a bold testament to his artistic evolution, supported by an eight-date tour across Japan. Further showcasing his versatility, He also composed the theme song for NHK’s 100th Anniversary program New Japonism, collaborating with Atarashii Gakko!, one of the leading voices in Japan’s pop music scene, continuing to leave an indelible mark on the international music scene.
With an ever-expanding global presence and an unwavering commitment to pushing musical boundaries, BIGYUKI continues to shape the future of contemporary music.